Ievan polkka
"Ievan polkka" (מפינית סבונית: "הפולקה של חווה") הוא שיר פיני פופולרי שנכתב בשנת 1937[1][2] על ידי איינו קטונן (Eino Kettunen). מילות השיר מושרות לצלילי מנגינת פולקה פינית. המילים עצמן מושרות בניבים סבונים מזרחיים המדוברים בצפון קרליה. השיר מסופר מנקודת מבטו של גבר צעיר, המספר על אישה בשם איבה (אווה בפינית סטנדרטית) שמתגנבת החוצה למקום בו כולם רוקדים לצלילי הפולקה ורוקדים כל הלילה.
מקור
[עריכת קוד מקור | עריכה]המנגינה של Ievan Polkka דומה מאוד לזו של שיר אחר, "Polita Savitaipaleen", עקב כך בדרום קרליה Ievan polkka ידוע גם בשם "Savitaipaleen polkka". למנגינה יש דמיון בולט למנגינה העממית הרוסית "Смоленский гусачок" (הסמוליאנין גוסלינג)[3][4] המוכרת היטב באזור סמולנסק שבמערב רוסיה, אך גם בצד הפיני.
מקור המנגינה הוא במחוז וייפורי במאה ה-18[דרוש מקור], כאשר הגבול עם ממלכת שוודיה עבר מערבית למחוז. מספר החיילים הרוסים שהוצבו באזור הגבול כדי לאבטח את סנקט פטרבורג עלה על המקומיים במשך עשרות שנים רבות. בתחילת המאה ה-19 היסטוריוני מוזיקה פינית כותבים כי הריקודים שהחיילים הרוסיים נהגו לרקוד באזור לומאקי-סביטאיפאלה היו ריקודי-עם רוסיים ולא היו פינים. המנגינה של Ievan Polkka דומה מאוד לזו של Savitaipaleen polkka. אך עם זאת, ז'אנר הפולקה הידוע כיום הוא מאוחר בהרבה. הפולקה הופיעה בצפון אירופה בשנות ה-30 של המאה ה-19, מה שמרמז כי המנגינה כפי שהיא מוכרת כיום מקורה בתקופה זו.
פופולריות
[עריכת קוד מקור | עריכה]בגלל חשיפתו הוויראלית בתרבות הפופולרית, Ievan polkka הפך לאחד השירים הפיניים המפורסמים ביותר בעולם.[5]
השיר נהיה פופולרי מאוד לאחר מלחמת העולם השנייה, עם זאת, הוא נשכח כמעט בסוף שנות השבעים והשמונים.[1] אך צץ מחדש לאחר הופעת הא-קפלה של הרביעייה הפינית "Loituma", שיצא לראשונה באלבום הבכורה שלה, לויטומה, בשנת 1995. האלבום יצא בארצות הברית בשם "Things of Beauty" בשנת 1998.
גרסת הא-קפלה של השיר זכתה לפופולריות בינלאומית גדולה יותר כחלק מתופעת אינטרנט באביב 2006 כאשר ילדת הלוטימה (הידועה גם בשם Leekspin), באנימציית פלאש של דמות האנימה אינואה אוריהימה מסדרת האנימציה Bleach המסובבת כרישה בלופ. הסרטון הפך במהרה ללהיט עולמי והשיר זכה במהרה לפופולריות רבה בגלל האנימציה. לאחר פרסום האנימציה, Ievan polkka התפרסם ברחבי העולם, עם עלייה משמעותית של עניין והכרה שהוכחו על ידי מנועי החיפוש.[6]
בשנת 2020 זכה השיר לתפוצה מחודשת כאשר המתופף הטורקי בילאל גורגן ביצע גרסת כיסוי שזכתה לעשרות מילוני צפיות ביוטיוב ובתורה זכתה לגרסאות כיסוי נוספות.[7]
ראו גם
[עריכת קוד מקור | עריכה]קישורים חיצוניים
[עריכת קוד מקור | עריכה]Ievan polkka, סרטון באתר יוטיוב (אורך: 29:37), 11 שפות
הערות שוליים
[עריכת קוד מקור | עריכה]- ^ 1 2 National Library of Finland; Eino Kettunen. "Eino Kettusen savo-karjalaisia y.m. humoristisia lauluja : 9:s vihko". Retrieved January 1, 2021.
- ^ Hakutulos haulla 'ievan polokka'
- ^ Carl Dennis. "Смоленский гусачок [Smolenskiy gusachok]". SecondHandSongs. Retrieved January 1, 2021.
- ^ Gennady Petrovich Gusev (2012). Народный танец [Folk dance]. ВЛАДОС. p. 488. ISBN 978-5-04-021452-5.
- ^ Hei me tanhutaan
- ^ "Web Search interest: Ievan Polkka, Ievan Polka, Levan Polkka, Levan Polka - Worldwide, 2004 - present". Google Trends.
- ^ השיר בערוץ היוטיוב של בילאל גורגן